အေတြးနဲ႔အေရး အပတ္စဥ္ (၂) ေဒါက္တာစိုးသန္း

အပတ္စဥ္ (၂)


အေတြးနဲ႔အေရး - Writing Practice

စေနေန႔တိုင္း ပံုမွန္သင္ေပးမယ္လို႔ေျပာထားတဲ့ Sentence Writing Practice အတြက္ ဝါက်ဆယ္ေၾကာင္းေပးထားပါတယ္။ ႀကိဳးစားၿပီးေရးၾကည့္ၾကပါ။ မနက္ျဖန္ အဂၤလိပ္လိုဝါက်ေတြ Keys ျပန္တင္ေပးရင္ ကိုယ္ေရးထားတာနဲ႔ ျပန္တိုက္ၾကည့္ၾကပါ။

1. ဘိုဘိုဟာ စာမွာထူးခၽြန္တဲ့ (ဂုဏ္ထူးနဲ႔ေအာင္သူ၊ အမွတ္အမ်ားဆံုးရသူ) ေက်ာင္းသားပါ။

2. ITV ဟာ Independent Television ရဲ႕ အတိုေကာက္ျဖစ္တယ္။

3. သူ႔ၾကည့္ရတာ ငိုေတာ့မယ့္ပံုပဲ။

4. ကိုကို အခန္းထဲကို ျဗဳန္းကနဲဝင္လာတဲ့အခါ ငါတို႔စကားေျပာေနတာ ႐ုတ္တရက္ရပ္သြားရေတာ့တယ္။

5. သူဟာ အခုလက္ရွိမွာ အလုပ္ကိစၥနဲ႔ ႏိုင္ငံျခားေရာက္ေနတယ္။

6. သူဟာ ေခ်ာ္လဲက်ၿပီး ဒူးနည္းနည္းပြန္းပဲ့သြားတယ္။

7. ဆင္းရဲေသာအဖိုးအိုဟာ ေနစရာအိမ္အတိအက်မရွိပါဘူး။ (အိမ္ယာမဲ့၊ လိပ္စာမရွိ)

8. ငါ့မွာ စေနေန႔ညေန ျပဇာတ္အတြက္ လက္မွတ္ႏွစ္ေစာင္ရွိတယ္။ မင္းငါနဲ႔ အေဖာ္လိုက္ခ်င္လား။

9. သူ႔သေဘာနဲ႔ သူလာခဲ့တာ။ ဘယ္သူမွ သူ႔ကိုလာဖို႔မေခၚပါဘူး။

10. ဆရာမ ငါ့ရဲ႕ အေျဖလႊာကို အမွတ္ျခစ္တဲ့အခါ စာေမးပြဲမတိုင္မီကေလးမွာ ငါေနမေကာင္းဘူးဆိုတဲ့အခ်က္ကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားေပးမယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။

အဂၤလိပ္လိုေရးရာမွာ မွားမွာကိုမေၾကာက္ပါနဲ႔။ ေပးထားတဲ့ ဝါက်ကို ေသေသခ်ာခ်ာဖတ္ၿပီး Subject ကဘာလဲ၊ Object ကဘာလဲ၊ Verb ကို ဘယ္ tense နဲ႔ေရးသင့္သလဲ အဓိကစဥ္းစားၿပီးေရးပါ။ က်န္တဲ့ vocabulary နဲ႔ expressions ေတြကေတာ့ အယူအဆ အနည္းငယ္ကြဲလြဲတာေတြရွိႏိုင္ပါတယ္။ ျပႆနာမဟုတ္ပါ။ Keys ေတြနဲ႔ ျပန္စစ္ၾကည့္လို႔ ကိုယ္သံုးတာနဲ႔ မတူရင္ မွတ္သားစရာ ပိုတိုးပြားလာတာေပါ့။

With love,
Dr.Soe Than
February 17, 2018

အပတ္စဥ္ (၂) အေျဖ

အေတြးနဲ႔အေရး - Writing Practice (Keys)

မေန႔ကေပးထားတဲ့ ဝါက် ဆယ္ေျကာင္းကို အဂၤလိပ္လိုေရးေပးထားတာ အေျဖတိုက္ၾကည့္ၾကစို႔။

1. ဘိုဘိုဟာ စာမွာထူးခၽြန္တဲ့ (ဂုဏ္ထူးနဲ႔ေအာင္သူ၊ အမွတ္အမ်ားဆံုးရသူ) ေက်ာင္းသားပါ။
📍Bo Bo is a straight-A student.

စာေတာ္တဲ့ ထူးခၽြန္တဲ့ေက်ာင္းသားကို He is an outstanding student. လို႔ေရးတာမွန္ပါတယ္။ အၿမဲတမ္းထိပ္က၊ အဆင့္တစ္ဆြဲေနတဲ့ ေက်ာင္းသားကို a straight-A student လို႔လည္းသံုးေစခ်င္လို႔ ေျပာင္းသံုးျပထားတာ။ အေမရိကန္ေတြကေတာ့ အေတာ္ဆံုး အမွတ္အျမင့္ဆံုးေက်ာင္းသားကို a valedictorian လို႔ေခၚတယ္။ GPA 4 ရတဲ့ေက်ာင္းသားမ်ိဳးေပါ့။

2. ITV ဟာ Independent Television ရဲ႕ အတိုေကာက္ျဖစ္တယ္။
📍"ITV" is the abbreviation for "Independent Television."

အတိုေကာက္ကို is the abbreviation for...လို႔သံုးျပထားတယ္။ to stand for ..../ is an acronym for/of ....စသည္ျဖင့္လည္းသံုးလို႔ရပါတယ္။

3. သူ႔ၾကည့္ရတာ ငိုေတာ့မယ့္ပံုပဲ။
📍She looked as if she was about to cry.

4. ကိုကို အခန္းထဲကို ျဗဳန္းကနဲဝင္လာတဲ့အခါ ငါတို႔စကားေျပာေနတာ ႐ုတ္တရက္ရပ္သြားရေတာ့တယ္။
📍Our conversation came to an abrupt end when Ko Ko burst into the room.

ဒီဝါက်မွာ
- to come to an abrupt end
- to burst into a place တို႔သံုးထားပံုကိုမွတ္ပါ။

5. သူဟာ အခုလက္ရွိမွာ အလုပ္ကိစၥနဲ႔ ႏိုင္ငံျခားေရာက္ေနတယ္။
📍He is currently abroad on business.

6. သူဟာ ေခ်ာ္လဲက်ၿပီး ဒူးနည္းနည္းပြန္းပဲ့သြားတယ္။
📍He fell and had a small abrasion on his knee.

abrasion (noun)= ပြန္းပဲ့ဒဏ္ရာ

7. ဆင္းရဲေသာအဖိုးအိုဟာ ေနစရာအိမ္အတိအက်မရွိပါဘူး။ (အိမ္ယာမဲ့၊ လိပ္စာမရွိ)
📍The poor old man is of no fixed abode.

ေနစရာမရွိ အိမ္ယာမဲ့ကို homeless တို႔ has no permanent house to live in တို႔လြယ္လြယ္သံုးတတ္ၾကၿပီဆိုေတာ့ be of no fixed abode ဆိုတဲ့ အဆင့္ျမင့္ျမင့္အသံုးေကာင္းေလးေနာက္တစ္ခု ထပ္မွတ္ၾကပါ။

8. ငါ့မွာ စေနေန႔ညေန ျပဇာတ္အတြက္ လက္မွတ္ႏွစ္ေစာင္ရွိတယ္။ မင္းငါနဲ႔ အေဖာ္လိုက္ခ်င္လား။
📍I have two tickets for the theatre on Saturday evening - would you like to accompany me?

9. သူ႔သေဘာနဲ႔ သူလာခဲ့တာ။ ဘယ္သူမွ သူ႔ကိုလာဖို႔မေခၚပါဘူး။
📍He came of his own accord. No one asked him to come.

သူ႔သေဘာနဲ႔ သူလုပ္တာကို to do something of one's own accord သံုးပံုကို အတြဲလိုက္မွတ္ပါ။
- of one's own free will
- of one's own volition  စသည္တို႔လည္း writing မွာ အသံုးမ်ားလို႔ သိထားရမွာပါ။ အဓိပၸါယ္အတူတူပါပဲ။

10. ဆရာမ ငါ့ရဲ႕ အေျဖလႊာကို အမွတ္ျခစ္တဲ့အခါ စာေမးပြဲမတိုင္မီကေလးမွာ ငါေနမေကာင္းဘူးဆိုတဲ့အခ်က္ကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားေပးမယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
📍I hope the teacher will take into account the fact that I was ill just before the exam when she marks my paper.

တစ္ခုခုကိုထည့္သြင္းစဥ္းစားတာကို 
- to consider
- to take into consideration
- to take into account
- to factor in/into စသည္ျဖင့္ဖလွယ္သံုးႏိုင္ပါတယ္။

ႀကိဳးစားေလ့က်င့္ participate လုပ္ၾကသူေတြ အားလံုးေက်းဇူးပါ။ I truly appreciate your great effort.

With love,
Dr.Soe Than
February 18, 2018

Comments

Popular posts from this blog

"နှာဘူးကို English လို ဘယ်လိုပြောမလဲ" (ဒေါက်တာစိုးသန်း)

အားနာတယ်တဲ့လား.... (ဒေါက်တာစိုးသန်း)

English Grammar ဘယ်လောက်တတ်ဖို့လိုသလဲ(​ဒေါက်​တာစိုးသန်း)