ျကြားေျပာတာ .. ေလလံုးထြားတာနဲ႔... ပိုေျပာတတ္တာ (ေဒါက္တာစိုးသန္း)
ႂ
ျကြားေျပာတာ .. ေလလံုးထြားတာနဲ႔... ပိုေျပာတတ္တာ
ကဲ ဒီတေခါက္ေတာ့ သိသလိုလို မသိသလိုလိုေလး ျဖစ္ေနတတ္ၿပီး တကယ့္လက္ေတြ႕သံုးၾကတဲ့အခါမွာ အဂၤလိပ္စာ အေတာ္အသင့္တတ္ၿပီးသား ေက်ာင္းသားေတြေတာင္ မွားတတ္ၾက ေရာေထြးေနတတ္ၾကတဲ့ စကားလံုးေလးေတြ ... အသံုးေလးေတြကို မွန္ကန္စြာ သံုးတတ္ေစရန္ နမူနာဝါက်ေလးေတြနဲ႔ ရွင္းျပေပးပါ့မယ္။
⭐️⭐️
ႂကြားသည္၊ ကိုယ္ရည္ေသြးသည္ ... လို႔ေျပာခ်င္ရင္ ေအာက္မွာေပးထားတဲ့ Verb ေတြကို သံုးပါ။
- brag= ႂကြားဝါသည္
- boast= ႂကြားေျပာသည္။ ဂုဏ္တင္ၿပီး ပိုပိုသာသာေလးေျပာသည္
- crow= ဂုဏ္ေဖာ္ဝင့္ႂကြားသည္
- swagger= ေအာ္ႀကီးဟစ္က်ယ္ႂကြားဝါသည္
- talk big= အႂကြားပိုသည္။ အေျပာႀကီးသည္
နမူနာဝါက်ေလးေတြနဲ႔ တြဲၿပီး ေလ့လာၾကရေအာင္။
Ko Ko likes to brag that he is the best student in the class.
ကိုကိုဟာ အတန္းထဲမွာ သူအေတာ္ဆံုးလို႔ ႂကြားတတ္တယ္။
The parents often boast about their children's good grades.
သူတို႔ခေလးေတြရဲ႕ ေအာင္စာရင္းအဆင့္ေကာင္းေၾကာင္းကို မိဘေတြက ႂကြားေလ့ရွိတယ္။
Mg Mg was crowing with pleasure about winning the football match.
ေမာင္ေမာင္ဟာ ေဘာလံုးပြဲႏိုင္တာကို ပါးစပ္အရသာခံၿပီး ႂကြားလံုးထုတ္ေနတယ္။
ဒီေလာက္ဆို ဒီ အသံုးမ်ားတဲ့ verb ေလးေတြကို သံုးပံုကို သေဘာေပါက္ေလာက္ပါၿပီ။ ေအာက္မွာ ႂကြားလံုးထုတ္တာကို ပံုစံတစ္မ်ိဳးနဲ႔ ေျပာတတ္ၾကတဲ့ expression ေတြ ေပးထားပါတယ္။
- put on airs = ဟန္ႀကီး ပန္ႀကီး ဂိုက္ဆိုက္ေပးၿပီး ႂကြားျပတာ
(အထက္တန္းစားလိုလို သူေဌးသူႂကြယ္လိုလို လူအထင္ႀကီးေအာင္လုပ္ျပတာ)
(အဲလိုမ်ိဳး ဟန္ႀကီးပန္ႀကီးေတြနဲ႔ လုပ္ျပတတ္တာကို airs and graces လို႔သံုးပါတယ္)
Stop putting on airs! We all know what you are.
ကဲ ဒီေလာက္လည္း ဟန္ပန္ေတြမ်ားမေနပါနဲ႔။ မင္းဘာေကာင္ဆိုတာ တို႔အားလံုး သိပါတယ္။
ကိုယ့္ငါးခ်ဥ္ ကိုယ္ခ်ဥ္သည္။ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုေဖာ္ မသူေတာ္ ဆိုသကဲ့သို႔...အဓိပၸါယ္ရတဲ့ အသံုးမ်ားတဲ့ idiom ႏွစ္ခုကိုထပ္မွတ္ပါ။
- play one's own trumpet
(ကိုယ့္ ခရာကိုယ္ျပန္မႈတ္ေနတယ္)
- sing one's own praises
(ကိုယ့္ကိုယ္ကို ခ်ီးၾကဴးတဲ့ ေတးသံၾကဴးရင့္ေနတယ္)
I hate to play my own trumpet, but I am the best student of the school.
ကိုယ့္အေၾကာင္းကိုယ္ ျပန္ႂကြားတာမ်ိဳး မႀကိဳက္ေပမဲ့ ေျပာရရင္ ငါက ေက်ာင္းမွာ အေတာ္ဆံုးေက်ာင္းသားပါ။
ဒီအေပၚက Verb ေတြကေတာ့ ႏႈပ္မွ ႂကြားဝါေျပာတာ။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္ဟန္အမူအရာျဖင့္ ႂကြားျပတာကို ေျပာခ်င္ရင္ ေအာက္က Verb ေတြကို သံုးရပါတယ္။
- show off = ထုတ္ျပ ႂကြားျပသည္
- flaunt= ႂကြားလံုးထုတ္သည္
See! He is showing off his new iphone.
ေတြ႕လား၊ သူ႔ရဲ႕ အိုင္ဖုန္းအသစ္ကို ႂကြားေနတာ။
The newly rich people are eager to flaunt their wealth.
မေန႔တေန႔ကမွ ခ်မ္းသာလာတဲ့သူေတြဟာ သူတို႔ရွိတာကို သိပ္ထုတ္ႂကြားခ်င္ၾကတယ္။
⭐️⭐️
ေလလံုးထြားေသာ ...ႂကြားတတ္ေသာ
Adjective သံုးခုကို မွတ္ပါ။
- boastful= ႂကြားတတ္ေသာ
- bombastic = ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ေျပာေသာ
- full of hot air = အေျပာႀကီးေသာ
ငႂကြား ႂကြားတတ္တဲ့သူဆိုရင္ ေအာက္က Noun ႏွစ္ခုကိုသံုးပါ။
- show-off= ငႂကြား
- braggart= ႂကြားဝါေျပာသူ
⭐️⭐️
ပိုေျပာတာ တစ္ဆိတ္ကို တစ္အိတ္လုပ္ေျပာတတ္တာ
ေအာက္က Verb ေတြကို မွတ္ပါ။
- exaggerate = ခ်ဲ႕ကားေျပာသည္
- overstate = ပိုေျပာသည္
- dramatize= ရွိရင္းထက္ ျဖစ္ရပ္မွန္ထက္ ပို၍ ဇာတ္နာေအာင္လုပ္ျပသည္
- make a mountain out of a molehill= ေသးေသးေလးကို ပံုႀကီးခ်ဲ႕သည္
- lay it on thick = ျဖစ္တာကနည္းနည္းကို ပိုၿပီးခံစားျပသည္
- stretch the truth = အမွန္တရားကို ဆန္႔ထုတ္သည္။ ခ်ဲ႕သည္
It's a bit of a strach.
That's stretching the truth. စသည္ျဖင့္ လည္း စကားေျပာမွာ သံုးၾကပါတယ္။
ကဲ...ေနာက္ဆံုးပိတ္အေနနဲ႔ adjective အသံုးေလးကို ထပ္မွတ္ပါ။
over the top (adjective) = နည္းနည္းေလးေတာ့ မ်ားသြား ပိုသြားေသာ။ စကားေျပာမွာ သံုးပါတယ္။
I like his confidence, but sometimes it's over the top.
သူ႔မွာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ယံုၾကည္မႈရွိတာ သေဘာက်တယ္။ ဒါေပမဲ့ တခါတေလက်ရင္ နည္းနည္းေတာ့လြန္သြားသလိုပဲ။
ႂကြားလံုးျပည့္ မုသာဝါဒေတြနဲ႔ ကင္းေဝးၾကပါေစ။🙏🏻🙏🏻
With love,
Dr.Soe Than
May 20, 2017
Comments
Post a Comment