due to နဲ႔ because of တကယ္ပဲ ထပ္တူက်သလား? (ထက္ေဇာ္ထူး)


due to နဲ႔ because of တကယ္ပဲ ထပ္တူက်သလား?


ဒီေန႔ ေန႔လည္က ကိုၿဖိဳးေဝေအာင္ရဲ႕ 'ကစားသူ' ကဗ်ာေလး ဘာသာျပန္ျဖစ္ပါတယ္၊ ဘာသာျပန္ရာမွာ due to + noun ကို ႏွစ္ခါတိတိ ကၽြန္ေတာ္သံုးခဲ့ပါတယ္။ သံုးတုန္းက because of နဲ႔ တိုက္႐ိုက္ဖလွယ္လို႔ ရတဲ့အသိနဲ႔ ဒီအတိုင္းပဲ သံုးလိုက္တာပါ။ ကဗ်ာေလးတင္ၿပီးေတာ့ ကိုၿဖိဳးေဝေအာင္က due to ထက္ because of က ပိုသင့္ေတာ္မယ္ထင္တယ္။ caused by က တိုက္႐ိုက္လွယ္လို႔ ရတာ due to က မရဘူးလို႔ အစ္ကို ဖတ္ဖူးလို႔၊ ေသခ်ာေအာင္ ႐ွာေပးဦးတဲ့။ ဒါနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္လည္း Google မွာ ရွာေတာ့၊ ဟုတ္ပါတယ္။ due to နဲ႔ because of က ေယဘုယ်အေနနဲ႔ဆိုရင္ေတာ့ သံုးလိုက္လို႔ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မတူေတာ့မတူပါဘူး။ Grade 10 ;unit-3 ရဲ႕ supplementary lesson မွာ adverb phrase of reason မွာ because of နဲ႔ due to ကို တိုက္႐ိုက္ဖလွယ္ သံုးျပထားပါတယ္။

He arrived late because of the heavy traffic.
He arrived late due to the heavy traffic.

ဒါေပမယ့္ စစ္စစ္ေပါက္ေပါက္ ေရးမယ္ဆိုရင္ေတာ့ မရဘူးတဲ့ခင္ဗ်ာ၊ ကၽြန္ေတာ္ဖတ္ရတဲ့ ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္မွာ ေျပာထားတာကို ေရးျပပါမယ္။
due to ဆိုတာ adjective အျဖစ္ ေပၚထြန္းလာၿပီးေတာ့ သူက adjectival prepositional phrase ကို ျဖစ္ေစတယ္တဲ့။ because of ကေတာ့ adverb အျဖစ္ ေပၚထြန္းလာၿပီးေတာ့ သူက adverbial prepositional phrase ကို ျဖစ္ေစတာပါ။ adjective က Noun ကို အထူးျပဳတာမို႔ due to + N/N phrase ဆိုတဲ့ adjectival prepositional phrase က Noun/Noun phrase ကိုပဲ အထူးျပဳေတာ့မွာပါ။ adverb ကေတာ့ ေယဘုယ်အားျဖင့္ verb ကို အထူးျပဳပါတယ္၊ (adjective နဲ႔ adverb အခ်င္းခ်င္းကိုလည္း အထူးျပဳပါတယ္)၊ ဒါ့ေၾကာင့္ because of + N/ N phrase ဟာ adverbial prepositional phrase ျဖစ္တာေၾကာင့္ verb ကို အထူးျပဳပါတယ္။ စာေၾကာင္းေလး (၂) ေၾကာင္းယွဥ္ၾကည့္ရေအာင္။

His defeat was due to the lottery issue.
သူ႔က်႐ွံဳးမႈက ေလာင္းကစားကိစၥေၾကာင့္။
ဒီစာေၾကာင္းမွာ was က linking verb ပါ၊ ဒါေၾကာင့္ စာေၾကာင္းျဖစ္ဖို႔ဆိုရင္ complement လိုတာေပါ့။ due to the lottery issue ဆိုတဲ့ phrase က complement ျဖစ္ပါတယ္။ ေရွ႕က his defeat ကို အထူးျပဳတာပါ။ ဒီေနရာမွာ because of the lottery issue လို႔ သံုးမရပါဘူး။
❌ His defeat was because of the lottery issue.

He was defeated because of the lottery issue.
ေလာင္းကစားကိစၥေၾကာင့္ သူက်႐ွံဳးခဲ့တာ။

ဒီစာေၾကာင္းမွာ he was defeated မွာကိုက sentence ျဖစ္ေနပါၿပီ၊ because of the lottery issue က အေၾကာင္းျပခ်က္ထပ္ေျပာတာ၊ adverbial prepositional phrase ျဖစ္လို႔ သူက verb ကို အထူးျပဳတာပါ။

ေအာက္က စာေၾကာင္းေလးေတြမွာ ယွဥ္ၾကည့္ပါဦး။

(1) The heavy snowball was due to El Nino.

(2) The snowfall came due to the effects of El Nino.

(3) The crash was due to the erratic nature of the other driver.

(4) The crash occurred because of the erratic nature of the other driver.

ရွာေတြ႕တာေလး ေရးျပတာပါ၊ အမွားပါရင္လည္း ျပင္ေပးပါ။ Grade 10 textbook ထဲမွာေတာ့ တိုက္႐ိုက္ဖလွယ္ သံုးျပထားတာမို႔ ကေလးေတြကိုေတာ့ အေသးစိတ္ ေျပာျပဖို႔ေတာ့ မလိုေသးဘူး ထင္ပါတယ္။
မူရင္းေဆာင္းပါကို ေအာက္က link မွာ ဖတ္ပါဗ်ာ။
http://web.ku.edu/~edit/because.html

Thanks
HZH

Comments

Popular posts from this blog

"နှာဘူးကို English လို ဘယ်လိုပြောမလဲ" (ဒေါက်တာစိုးသန်း)

အားနာတယ်တဲ့လား.... (ဒေါက်တာစိုးသန်း)

English Grammar ဘယ်လောက်တတ်ဖို့လိုသလဲ(​ဒေါက်​တာစိုးသန်း)