ေတာ္ေတာ္ဦးေႏွာက္စားတယ္ (ေဒါက္တာစိုးသန္း)
ေတာ္ေတာ္ဦးေႏွာက္စားတယ္ လြန္ခဲ့တဲ့ တစ္ႏွစ္ေလာက္က ကၽြန္ေတာ္ "ဦးေႏွာက္စားပါရေစ" ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ အဂၤလိပ္စာနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ကတ္သီးကတ္သတ္ ေမးခြန္းေလးေတြကို quiz game ပံုစံေလးနဲ႔ ဒီမွာေရးေပးဖူးခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအေမးအေျဖေလးေတြကို "ဗိုက္တာမင္ ေဆာင္းပါးမ်ား" နဲ႔ "ခ်စ္လို႔ေရးတာ ဖတ္ပါ" စာအုပ္ေတြထဲမွာ ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီလို ခဲရာခဲဆစ္ ဦးေႏွာက္စားေစတဲ့ ဉာဏ္စမ္းေမးခြန္းေလးေတြကို brain teaser လို႔ေခၚပါတယ္။ tease ဆိုတာ က်ီစယ္တာ၊ စတာ ဆိုေတာ့ brain teaser ဆိုတာ ဦးေႏွာက္ကို အလုပ္ေပးတဲ့ ေမးခြန္းေပါ့။ အဲဒီေရးခဲ့တာေလးေတြ သတိရမိလို႔ brain အေၾကာင္း အဂၤလိပ္စကားလံုး အသံုးအႏႈန္းေတြအေၾကာင္း ဆက္ၿပီးအေတြးနယ္ခ်ဲ႕မိတာပါ။ ကိုယ္ေတြျမန္မာစကားမွာ "ဦးေႏွာက္ေျခာက္တယ္၊ ဦးေႏွာက္စားတယ္၊ပုဇြန္ဦးေႏွာက္၊ ျဖဳတ္ဦးေႏွာက္နဲ႔လူ" စသည္ျဖင့္အသံုးေတြရွိသလိုပဲ အဂၤလိပ္စကားမွာလည္း brain ကိုသံုးထားတဲ့ usage ေတြအမ်ားႀကီးရွိပါတယ္။ အဲဒီမ်ားစြာေသာ အသံုးေတြထဲမွ အသံုးမ်ားလို႔ သိထားသင့္တဲ့ common expressionေတြ၊ စကားလံုးေလးေတြကို ေကာင္းတာနဲ႔ ဆိုးတာ၊ positive sense နဲ႔ negative sense ဆိုၿပီး အုပ္စု ႏ...