ဗိုက္ဆာၿပီဗ်ိဳ႕ (ေဒါက္တာစိုးသန္း)
ဗိုက္ဆာၿပီဗ်ိဳ႕ (Hungry)
I am hungry. လို႔ေတာ့ လူတိုင္းေျပာတတ္တယ္ေနာ္။
hungry (Adjective) ဆာေလာင္ေသာ
hunger (Noun) ဆာေလာင္မႈ
နည္းနည္းဆာတာလား၊ အရမ္းဆာတာလား၊ တျခားေျပာပံု Adjective ေလးေတြနဲ႔ usage အသံုးေလးတခ်ိဳ႕ ေလ့လာၾကရေအာင္။ အဂၤလိပ္စကားေျပာ ႏိုင္ငံေတြမွာ ေန႔စဥ္အသံုးမ်ားတာေတြျဖစ္လို႔ တကယ္တတ္ခ်င္ရင္ သိထားသင့္တာေလးေတြကို စဥ္းစားမိသေလာက္ တင္ျပလိုက္ပါတယ္။
Hungry ေရွ႕မွာ verb to be (am, is, are, was, were) နဲ႔ feel ကို ထားသံုးပါ။ ဥပမာ...
I am hungry.
I feel hungry.
Are you hungry?
Are you feeling hungry? စသည္ျဖင့္။
Adjective ေတြကို ေလ့လာပါ။
famished = အလြန္ဆာေလာင္ေနေသာ။
I am famished. Please get something to eat.
ငါ အရမ္းဆာေနၿပီ၊ စားဖို႔တစ္ခုခုေပးပါ၊ ေကၽြးပါ။
ravenous = အသည္းအသန္ဆာေနၿပီ၊ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္စားမွာ။
I am ravenous! Where's dinner?
ဆာလိုက္တာ၊ ညစာဘယ္မွာလဲ၊ မျပင္ရေသးဘူးလား။
Growing boys have ravenous appetites.
ႀကီးေကာင္ဝင္စ လူေလးေတြဟာ အရမ္းဆာတတ္ၾကတယ္။
starved = အလြန္ဆာေသာ။
starving = အလြန္ဆာေသာ။
starve (verb) က အစာအငတ္ခံထားတာ။
The prisoner was starved to death.
အက်ဥ္းသားဟာ အစာမစားရလို႔ ေသသြားခဲ့တယ္။
I am starved.
I am starving. Let's go and eat something.
အရမ္းဆာေနၿပီ၊ တစ္ခုခုသြားစားၾကရေအာင္။
ဒီ starving Adjective ကိုပဲ emphasize အထူးျပဳေျပာဆိုတဲ့အေနနဲ႔သံုးပံုကို ေအာက္မွာၾကည့္ပါ။
I am starving hungry.
I am starving to death.
ဆာလို႔ေသေတာ့မယ္။
ဒါေတြက very hungry; extremely hungry အရမ္းဆာတာကို ေျပာပံုေတြပါ။ နည္းနည္းပဲဆာတာပါ ဆိုရင္ေကာ.....
I am a little bit hungry.
I am a bit hungry. ဒါကေတာ့ လြယ္ေတာ့ သိမွာပါ။
နည္းနည္း အဆာေျပစားခ်င္႐ံုေလာက္ဆာတာကို ဘယ္ Adjective သံုးလိူ႔ရေသးလဲ....
Peckish ကို မွတ္ထားပါ။ British English ျဖစ္ၿပီး အသံုးမ်ားတယ္။ feel နဲ႔ တြဲသံုးပါ။
I am feeling peckish. I wouldn't mind some cookies.
နည္းနည္းေလးဆာေနၿပီ၊ ကြက္ကီးေလးစားလည္း ရပါတယ္။
peckish = slightly hungry
empty ကိုလည္း မွတ္ထားဦး။ informal ဆိုေတာ့ သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔ ေျပာရင္သံုးေပါ့။
I am empty. I didn't have time for breakfast. Let's grab a quick lunch.
ငါေတာ့ဗိုက္ထဲမွာေဟာင္းေလာင္း။ မနက္ေစာေစာ စားခ်ိန္မရလို႔။ ျမန္ျမန္ေလး ေန႔လည္စာသြားစားၾကစို႔။
ေနာက္ဆံုးပိတ္ ဆာေလာင္ေၾကာင္းေျပာရင္ သံုးၾကတဲ့ စကားဆန္းေလးေတြ ထပ္မွတ္ၾကပါဦး။ idiom ေလးေတြပါ။
I am so hungry that I could eat a horse.
ဆာလြန္းလို႔ ျမင္းတစ္ေကာင္လံုးေတာင္ ကုန္ေအာင္ စားႏိုင္တယ္။
You are so hungry that your stomach is growling.
မင္းဆာေနပံုမ်ား ဗိုက္ထဲက သံစံုတီးဝိုင္းေတာင္ ၾကားရ။
My inner man is shouting.
ဗိုက္ထဲက တၾကဳတ္ၾကဳတ္ ျမည္ေနၿပီ။ (ဗိုက္ထဲကေကာင္ ဆာလို႔ ေအာ္ေနၿပီ)
My tummy is rumbling.
ဗိုက္ထဲမွာ သံစံုတီးဝိုင္းတီးေနၿပီ။
အဲဒီလိုဆာလို႔ ဗိုက္ထဲက တဂြီဂြီျမည္သံကို tummy grumbles လို႔ေခၚတယ္။
My stomach is on E.
ဒီမွာ E က empty ကို ေျပာတာ။ ကားဆီတိုင္ကီ gas tank မွာ ဆီကုန္ေတာ့မယ္ဆိုရင္ E အမွတ္အသားျပသလို သံုးတာပါ။ ဗိုက္ထဲမွာ ေဟာင္းေလာင္း၊ ဆီျဖည့္ရေတာ့မယ္ေပါ့။
ေဒါက္တာစိုးသန္း
ကဲ...ကိုယ္ဗိုက္ဆာလို႔ေျပာခ်င္တဲ့အခါ လက္ေတြ႕အသံုးခ်ၾကည့္လိုက္ပါဦး။
Ref: ေဒါက္တာစိုးသန္း၏ လူငယ္မ်ားအတြက္ အဂၤလိပ္စာ ဗိုက္တာမင္ေဆာင္းပါမ်ား။
Comments
Post a Comment