ညီငယ် ညီမငယ် အင်္ဂလိပ်စာ ဆရာ ဆရာမတို့ (ဆရာဒေါက်တာစိုးသန်း)

 ညီငယ် ညီမငယ် အင်္ဂလိပ်စာ ဆရာ ဆရာမတို့


မေလ ၁၁ ရက်၊ lunch break မှာ ငါ ဘာစာတွေဆက်ရေးရမလဲလို့ ကျွန်တော်တွေးနေခဲ့တာ။ သို့ပေမယ့် ပြည်တွင်းမှာ စာသင်သားတွေဖတ်ဖို့ အင်္ဂလိပ်စာ စာကောင်း စာသန့်များများပေါ်ထွက်လာဖို့ဟာ ကိုယ်တစ်ယောက်တည်းရေးနေလို့မှ မရတာပဲ။ လူငယ် ဆရာ ဆရာမလေးတွေကို စိတ်ထဲပေါ်လာတာလေး လှမ်းပြောဖို့ ဒီ post ကိုရေးလိုက်ပါတယ်။
အင်္ဂလိပ်စာအဓိကတို့၊ ပညာရေးတက္ကသိုလ်တို့မှာ ပညာသင်ကြားခဲ့ကြပြီး ယခု အင်္ဂလိပ်စာကို သင်ကြားပို့ချပေးနေကြတဲ့ လူငယ် ဆရာ ဆရာမများကို နှစ်ချက်ပြောချင်တယ်။
၁။ မိမိရဲ့ ဘာသာရပ် subject၊ အထူးပြုလေ့လာမှု discipline နဲ့ပတ်သက်ပြီး ရပ်မနေကြဘဲ ဝမ်းစာဆက်ဖြည့်ဖို့ စာပိုဖတ်ကြပါ။ ကျောင်းတော်ကြီးက သင်ပေးလိုက်တာတွေကို backbone ကျောရိုး၊ မဏ္ဍိုင် ပမာ၊ tap root ရေသောက်မြစ်ပမာ သဘောထားကာ ဆက်လက်၍ဖြန့်ကျက်လေ့လာကြပါ။ ကိုယ့်ဆရာတွေ စိုက်ပေးလိုက်တဲ့ ပညာအပင်ပေါက်ကို ရှင်သန်ကြီးထွားအောင် ကိုယ်တိုင်စောင့်ရှောက်ကြပါ။
ကိုယ်သင်ပေးတဲ့ကျောင်းသားတွေ အတန်းထဲမှာ ခဏ စိတ်ဝင်စားအောင် card game တွေ၊ role play game တွေဆော့တတ်တာ၊ TKT လို ဘယ်သူမဆို နှစ်လ သုံးလလောက်လေ့လာလို့ရတဲ့ teaching methods ပေါင်းစုံလောက်သိလို့ ကိုယ့်အခြေအနေကို ကျေနပ်နေတာတွေဟာ ကိုယ့်ရဲ့ professional development ရပ်တန့်နေတာဖြစ်တယ်။ စာများများထပ်ဖတ်ဖို့ပြောရာမှာ ကိုယ်ဟာ အင်္ဂလိပ်စာသင်နေသူဖြစ်လို့ Literature ကိုဖတ်ကြဖို့ ထပ်ပြီးတိုက်တွန်းချင်တယ်။ Classics ရော Contemporary ပါ ဖတ်ပါ။ Novels, poems, drama, short stories ပြန်ဖတ်ကြပါ။ Shakespeare ပြဇာတ်တွေ၊ Sonnet တွေ အခုပြန်ဖတ်ကြည့်ပါလား၊ ပိုပြီး appreciate လုပ်နိုင်နေပြီဆိုတာ တွေ့ရလိမ့်မယ်။ ဒီလိုစာဖတ်နာခြင်းဟာ မိမိလိုဘာသာရပ်ပိုင်နိုင်သူ ဆရာစစ်စစ်နဲ့ grammar တစ်အုပ် နှစ်အုပ်လောက်ဖတ်ထားပြီး ဝင်သင်သူ ဝိုးတိုးဝါးတား ဆရာတွေနဲ့ကို ခွဲခြားပစ်လိုက်ပါတယ်။
၂။ English major ဆရာ ဆရာမတွေ၊ ပညာရေးတက္ကသိုလ်တွေမှ ဘွဲ့ရခဲ့သူ ဆရာ ဆရာမတွေ စာဖတ်တဲ့အဆင့်မှ စာရေးတဲ့ ဘက်ကိုလည်း ကူးခဲ့ကြပါ။ ကိုယ့်ဘာသာရပ်ဆိုင်ရာ research paper တွေရေးတဲ့အပြင် စာသင်သားတွေဖတ်ဖို့ စာသန့်ပေသန့် မှန်ကန်တဲ့အင်္ဂလိပ်စာကိုမျှဝေပေးဖို့ ဆောင်းပါးတွေ၊ စာအုပ်တွေရေးကြပါ။ ကိုယ်မရေးရင် အခြားနယ်ပယ် discipline ကလူတွေရေးတဲ့ စာအုပ်တွေပေါ်လာမယ်၊ အမှားတွေပါတဲ့ စာတွေကို လူငယ်တွေ ဖတ်ကြရလိမ့်မယ်။
ကျွန်တော်တို့ E major သမားတွေ သွားစိုက်ဆရာဝန် လုပ်ခွင့်မရှိဘူး၊ ဗိသုကာ၊ အင်ဂျင်နီယာ ဝင်လုပ်လို့မရဘူး၊ကိုယ့်မှာ ဒီအလုပ်ကိုဝင်လုပ်ဖို့ ပညာလည်းမရှိတဲ့အပြင် လုပ်ခွင့်လိုင်စင်ပါမရှိဘူး။ သို့သော်လည်း အခြားဘာသာရပ်မှသူတွေကတော့ အင်္ဂလိပ်စာသင်တာတို့၊ စာအုပ်တွေရေးတာတို့ လုပ်ကြတယ်။ မှန်အောင်သင်နိုင်ရင်၊ အမှားမပါအောင်ရေးပေးရင် ကန့်ကွက်ရန်မရှိပါဘူး။ သို့သော် E major သမားတွေဟာ ကျောင်းတော်ကြီးမှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ ပါမောက္ခကြီးများရဲ့စနစ်တကျသင်ကြားမှုအောက်မှာ Phonetics, Applied Linguistics, Discourse Analysis, Stylistics, Translation Theories, Research Methodology, Teaching Methodology, စသည့်အသုံးချဘာသာရပ်များကို သင်ယူခဲ့ကြရသူတွေမို့လို့ စာသင်သားများအတွက် စာတွေကို ပိုမိုကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် မြင်တတ် ရေးတတ်ကြသူတွေဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။ Academic field မှာနေကြသူတွေ စာရေးဖို့လိုပါတယ်။
You either publish or perish.
ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမလား၊ စုံမှိတ်မြှုပ်သေမလား ဆိုတဲ့ဆိုရိုးစကားရှိတာကို သတိချပ်ကြပါ။ အရမ်းများများပြောရင်လည်း လူချဥ်စုတ်ဖြစ်တတ်လို့ နှစ်ချက်ပဲပြောလိုက်တယ်။ စေတနာကို နားလည်မယ်ထင်ပါတယ်။
မေတ္တာဖြင့်
ဒေါက်တာစိုးသန်း

Comments

Popular posts from this blog

"နှာဘူးကို English လို ဘယ်လိုပြောမလဲ" (ဒေါက်တာစိုးသန်း)

Some Current Myanmar Slangs and Their English Equivalents (Dr. Soe Than)

အင်္ဂလိပ်မှ မြန်မာသို့ တိုက်ရိုက်ဖလှယ်နိုင်သည့် Idiom အသုံးကောင်းလေးများ (၁) (ဒေါက်တာစိုးသန်း)