လေ့လာမိသောအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါအပိုင်းအစများ (၃၀) (HZH)
![Image](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN-68OMNZ_iQIjZ2zfmUHnOqeXvQODgOqbZKBShOrwmMpb-1JocX6ZyYz1M40ZAr6Nkx8VaCBYJ_3KQ7EHeT0Dx0MxFmkFMzRLJpW8ULnF1EqQMRq2BJe1KD2wjHx_GqFA9swDxCFpZw/s320/advanced+grammar+in+use.jpg)
လေ့လာမိသောအင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါအပိုင်းအစများ (၃၀) Can vs Could vs Be able to vs Be allowed to Can, could, be able to ကို ability (ကိုယ်လုပ်နိုင်တဲ့အရာတစ်ခုအကြောင်း ပြောတဲ့အခါ) သုံးလို့ရတယ်။ A. be able to ကို can/could အစားသုံးလို့ရပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ သူ့ကို မသုံးရမယ့် အခြေအနေတွေရှိတယ်။ 👉 when we talk about something that is happening as we speak: ကျွန်တော်တို့ပြောသလို ဖြစ်နေတဲ့အရာတွေအကြောင်း ပြောတဲ့အခါ e.g Watch me, Sister; I can stand on one leg. ❌ I am able to stand 👉 before passive Passive ရဲ့ရှေ့မှာလည်း သုံးလို့မရဘူး။ ( be able to သုံးတာထက် ပိုကောင်းတယ်) e.g CDs can now be copied easily. ❌ CDs are now able to be copied 👉 when the meaning 'know how to': တစ်ခုခုကို ဘယ်လိုလုပ်ရမယ်ဆိုတာ သိတယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့ပြောတဲ့အခါ e.g Can you cook? ❌ Are you able to cook? B. If we talk about a single achievement, rather than a general ability in the past, we usually use 'be able to' rather than 'could'. အတိတ်ကာလမှာ တစ်ခုခုလုပ်နိုင်တယ်ဆိုတာကို general abilit...